Lovesick Girls – Blackpink (中韓歌詞)

這首Lovesick Girls主要在述說女孩喜歡上男生,而得到了思念病,愛得無法自拔。這首歌輕快及充滿爆發力的節奏,加入Blackpink四位成員在mv裡演技爆棚的演出,讓人再次感受到他們最為第一女子天團的獨特魅力。

Lovesick Girls

Lovesick Girls 歌詞 :

영원한 밤

永遠的夜

영원(永遠)/밤(夜晚)

창문 없는 방에 우릴 가둔 love (love)

愛將我們關在沒有窗戶的房間

창문(窗戶)/없는(沒)/방(房間)/우릴 가둔(把我們關起來)

What can we say?

我們能說什麼

매번 아파도 외치는 love (love)

每次痛苦就呼喊的愛情

매번(每次)/아파(痛)/외치는(高喊)

다치고 망가져도 나

即使受傷或破碎 我也

다치(受傷)/망가져(破碎的)/나 (即使..)

뭘 믿고 버티는 거야?

不知道什麼讓我相信且堅持?

뭘(什麼)/믿고(相信)/버티는(堅持)

어차피 떠나면 상처투성인 채로

反正我如果離開的話也會傷痕累累

어차피(反正)/떠나(離開)/면 (如果)/상처투성이(受傷)

미워하게 될걸

而我一定會厭惡你

미워하게 될걸(我會恨你)

끝장을 보기 전 끝낼 순 없어

在看到結局前不能結束

끝(結束)/장을(之前)/없어(不能)

이 아픔을 기다린 것처럼

就像期待著這痛苦一般

아픔(痛)/ 기다린(期待)/처럼(像)

아마 다 잠깐 일지도 몰라

也許只是暫時的

아마(也許)/잠깐(暫時)/일지도 몰라(可能)

우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?

我們在漫無目的地尋找什麼?

우린 (我們)/무얼(什麼)/찾아서(尋找)/헤매(流浪)

But I don’t care, I’ll do it over and over

但我不在乎重複做同樣的事

내 세상 속엔 너만 있으면 돼

我的世界如果只有你就可以

세상(世界)/너만(只有你)/있으면(如果有)

We are the lovesick girls

我們是相思病女孩

네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어

你不能隨意地結束我的愛

멋대로(隨意)/사랑(愛)/끝낼(結束)

We are the lovesick girls

我們是相思病女孩

이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어

沒有這傷痛,我沒有任何意義

아픔(傷痛)/아무(沒有什麼)/의미(意義)

But we were born to be alone

我們生來就是孤獨的

Yeah, we were born to be alone

我們生來就是孤身一人的

Yeah, we were born to be alone

我們生來就是孤身一人的

But why we still looking for love?

但我們仍舊在尋找愛情

No love letters, no X and O’s

沒有情書,沒有是非對錯

No love, never, my exes know

沒有愛情 我的前任都知道

No diamond rings, that set in stone

沒有鑽石戒指是來自於石頭

To the left, better left alone

向左轉,最好一個人孤獨離開

Didn’t wanna be a princess, I’m priceless

從未想過要做個公主,因為我本身就是無價之寶

A prince not even on my list

白馬王子甚至不在我的名單當中

Love is a drug that I quit

愛情是我必須戒掉的禁藥

No doctor could help when I’m lovesick

沒有醫生能夠治癒我,因為我患了相思病

아마 다 잠깐일지도 몰라

也許只是暫時的

우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?

我們在漫無目的地尋找什麼?

불안한 내 눈빛 속에 널 담아

用我不安的視線注視著你

불안(不安)/눈빛(眼神)/담아(裝)

아프더라도 너만 있으면 돼

就算會痛,只要有你就行

아프(痛)/더라도 (即使)/너만 있으면 돼(只要有你)

We are the lovesick girls

我們是相思病女孩

네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어

你不能隨意地結束我的愛

We are the lovesick girls

我們是相思病女孩

이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어

沒有這傷痛,我沒有任何意義

But we were born to be alone

我們生來就是孤獨的

Yeah, we were born to be alone

我們生來就是孤身一人的

Yeah, we were born to be alone

我們生來就是孤身一人的

But why we still looking for love?

但我們仍舊在尋找愛情

사랑은 slippin’ and fallin’, 사랑은 killin’ your darlin’

愛情來來去去,愛情會殺死你

사랑(愛情)

아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림

無所畏懼的顫抖在痛苦愈合時再度來臨

아프(痛)/아물(癒合)/면(當)/또 (又)/떨림(顫抖)

들리지 않아 what you say

聽不到你說什麼

이 아픔이 난 행복해

這痛苦使我幸福

아픔(痛苦)/행복해(幸福)

나를 불쌍해하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해

可憐我的你,在我眼中更可憐

불쌍(可憐)/ 눈(眼)/더(更)

We are the lovesick girls

我們是相思病女孩

네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어

你不能隨意地結束我的愛

We are the lovesick girls

我們是相思病女孩

이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어

沒有這傷痛,我沒有任何意義

(Lovesick girls) 모두 결국 떠나가고

所有人最終都會離開

모두(全部)/결국(最終)/떠나(離開)

(Lovesick girls) 내 눈물이 무뎌져도

對眼淚已經麻木

눈물(眼淚)/무뎌(乏味)

(Lovesick girls) 아프고 또 아파도

一次又一次受傷

아프(痛)

(Lovesick girls) but we’re still looking for love

但我們仍在尋找愛情