Lemon – 米津玄師 (中日歌詞)

如果講道日文歌大家一定會想到lemon,相信大家都有聽過lemon這首歌,非常的經典。我是在看法醫女王時聽到這首歌,每當劇情到精采以及引人思考的片段時總會想起這首歌,劇情加上歌的鋪成總是讓我起雞皮疙瘩,希望大家都能了解這首歌要傳達的意思(對了,石原里美好正!)

Lemon

中日歌詞 :

梦(ゆめ)ならばどれほどよかったでしょう

yume naraba dore hodo yokatta deshou

如果這一切都是夢境該有多好

ならば(如果)/どよか(多好)

未(いま)だにあなたのことを梦(ゆめ)にみる

imada ni anata no koto wo yume ni miru

至今還能在夢中找到你

いま(至今)/あなた(你)/こと(事)

忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように

wasureta mono wo tori ni kaeru youni

就像回家取回忘記的東西

帰(かえ)回去/ように(像)

古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う

furubita omoide no hokori wo harau

清掃塵封的記憶

古(ふる)(古老的)/思(おも)(想的)/ほこり(灰塵)/はら(清掃)

戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを

modora nai shiawase ga aru koto wo

存在著回不去的幸福

もど(回去)/しあわせ(幸福)/ある(有)

最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれた

saigo ni anata ga oshiete kureta

最後你這麼告訴我

あなた(你)/おし(告訴)/くれた(給..)

言(い)えずに隠(かく)してた昏(くら)い过去(かこ)も

iezu ni kakushiteta kurai kako mo

那些隱藏起來的昏暗過去

かく(隱藏)/くら(昏暗)

あなたがいなきゃ永远(えいえん)に昏(くら)いまま

anata ga inakya eien ni kurai mama

若是你不在的話事情將永遠在黑暗中

あなた(你)/くら(黑暗)/まま(原樣)

きっともうこれ以上(いじょう) 伤(きず)つくことなど

kitto mou kore ijyou kizu tsuku koto nado

きっと(一定)/うこれ以上(在…之上)/きず(傷)

ありはしないとわかっている

我知道一定不會有比這個更傷人的事了

ari wa shinai to wakatte iru

ありはしない(沒有)/わかっている(知道)

あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ

ano hi no kanashimi sae

那天的悲傷

あの(那)/かな(悲傷)

あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ

ano hi no kurushimi sae

那天的痛苦

くる(痛苦)

そのすべてを爱(あい)してた あなたとともに

sono subete wo aishiteta anata to tomoni

那所有的一切連你一起我都愛著

その(那個)/すべて(全部)/ともに(一起)

胸(むね)に残(のこ)り离(はな)れない苦(にが)いレモン(れもん)の匂(にお)い

mune ni nokori hanare nai nigai remon no nioi

殘留於心中揮之不去的苦澀檸檬味

むね(心)/のこ(殘留)/はな(離開)/ない(否定)/にが(苦澀)/レモン(檸檬)/におい(味道)

雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない

ame ga furiyamu made wa kaere nai

在雨停下來之前都無法回來

あめふり(下雨)/やむまで(在..之前)/かえ(回來)

今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)

ima demo anata wa watashi no hikari

直到現在妳都是我的光芒

いまでも(直到現在)/あなた(你)/わたし(我)/ひかり(光)

暗闇(くらやみ)であなたの背(せ)をなぞった

kurayami de anata no se wo nazotta

在黑暗中追尋著你的背影

くらやみ(黑暗)/背(せ)/なぞった(追蹤)

その轮廓(りんかく)を鲜明(せんめい)に覚(おぼ)えている

sono rinkaku wo senmei ni oboete iru

那輪廓依然鮮明地記在我腦海裡

轮廓(りんかく)/鲜明(せんめい)(鮮明)/覚(おぼ)(記起)

受(う)け止(と)めきれないものと出会(であ)うたび

uketome kire nai mono to deau tabi

每當遇到無法承受的事情時

受(う)け(接受)/止(と)めきれない(停止不了)/出会(であ)(遇到)/たび(每當)

溢(あふ)れてやまないのは涙(なみだ)だけ

afurete yama nai no wa namida dake

溢出來的只有止不住的淚水

溢(あふ)れ(溢出)/やまない(止不住)/涙(なみ)(淚水)/だけ(只)

何(なに)をしていたの

nani wo shite ita no

你在做什麼呢?

なに(什麼)/して(做)

何(なに)を见(み)ていたの

nani wo mite ita no

你看到什麼了呢?

见(み)(看到)

わたしの知(し)らない横颜(よこがお)で

watashi no shira nai yokogao de

臉上出現我不曾看過的的側臉

わたし(我)/知(し)らない(不知道)/横颜(よこがお)(側臉)

どこかであなたが今(いま) わたしと同(おな)じ様(よう)な

dokoka de anata ga ima watashi to onaji youna

你現在在哪,是法跟我在同一個地方

どこか(在哪)/あなた(你)/今(いま)(現在)/わたし(我)/おなじ(一樣)/ような(像)

涙(なみだ)にくれ 淋(さび)しさの中(なか)にいるなら

namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara

沉浸在淚水之中

涙(なみだ)眼淚/くれ(給)/さび(沉浸)

わたしのことなどどうか 忘(わす)れてください

watashi no koto nado douka wasurete kudasai

我的事就請全部忘掉吧

などどうか(就)/ください(請)

そんなことを心(こころ)から愿(ねが)うほどに

sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni

這就是我心裡由衷的願望了

心(こころ)/から(從)/愿(ねが)願望/ほどに(緩合語氣)

今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)

ima demo anata wa watashi no hikari

直到現在妳都是我的光芒

自分(じぶん)が思(おも)うより 恋(こい)をしていたあなたに

jibun ga omou yori koi wo shite ita anata ni

比自己想的還要愛妳

自分(じぶん)自己/思(おも)想/より(比較)/恋(こい)喜歡/

あれから思(おも)うように 息(いき)ができない

are kara omou youni iki ga deki nai

從那之後如我所想的一樣 難以呼吸

あれから(從那之後)/ように(一樣)/ 息(いき)呼吸/できない(不行)

あんなに侧(そば)にいたのにまるで嘘(うそ)みたい

annani soba ni ita noni marude uso mitai

明明跟妳離的那麼近 卻好像謊言虛構一般

侧(そば)旁邊/まるで..みたい(像是)/嘘(うそ)謊言

とても忘(わす)れられない それだけが确(たし)か

totemo wasurerare nai sore dake ga tashika

如此的無法忘記妳 我才確信了

とても(如此)/忘(わす)れられない無法忘記/确(たし)(確定)

あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ

ano hi no kanashimi sae

那天的悲傷

あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ

ano hi no kurushimi sae

那天的痛苦

その全(すべ)てを爱(あい)してたあなたと共(とも)に

sono subete wo aishiteta anata to tomoni

那所有的一切連你一起我都愛著

胸(むね)に残(のこ)り离(はな)れない 苦(にが)いレモン(れもん)の匂(にお)い

mune ni nokori hanare nai nigai remon no nioi

殘留於心中揮之不去的苦澀檸檬味

雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない

ame ga furiyamu made wa kaere nai

在雨停下來之前都無法回來

切(き)り分(わ)けた果実(かじつ)の片方(かたほう)の様(よう)に

kiriwaketa kajitsu no katahou no youni

我們像是被分成兩半的果實

切(き)り分(わ)け(分開)/果実(かじつ)果實

今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)

ima demo anata wa watashi no hikari

直到現在妳都是我的光芒

Lemon